Arisaです。
イタリアでの学生生活も2年が過ぎ、なにか新しいことを始めたいと思っていたところ、インターンシップ先からブログを通してトリノやピエモンテの魅力を伝えることを提案されました。
私の住んでいるトリノ(ピエモンテ)は、´割と’ 落ち着いていて、歴史や伝統がある街です。サヴォイア王家が長い間統治していたため、その王家の宮殿などもあり、イタリア統一後は、最初の首都として置かれていました。
日本と比べるとイタリアの街はカオスなのですが、トリノは大都市の割には落ち着いているほうです…
日本と比べるとイタリアの街はカオスなのですが、トリノは大都市の割には落ち着いているほうです…
また、食に関しても、たくさんの素晴らしいものがピエモンテで生まれました。
トリノからそんなに遠くない町で、イタリアワインの中でも特に有名で高価なバローロやバルバレスコが生産されています。
そのほかにも、ジャンデゥイオットと呼ばれるチョコレートもこの土地で生まれました。ジャンドゥイオットは世界で初めて紙で包まれた(イタリア風に言うと、初めて服を着せられた)チョコレートで、その原材料はカカオとヘーゼルナッツです。また、ここ、ピエモンテからスローフードは始まりました。スローフードは、「食の楽しむことを保護する運動」です。
トリノからそんなに遠くない町で、イタリアワインの中でも特に有名で高価なバローロやバルバレスコが生産されています。
そのほかにも、ジャンデゥイオットと呼ばれるチョコレートもこの土地で生まれました。ジャンドゥイオットは世界で初めて紙で包まれた(イタリア風に言うと、初めて服を着せられた)チョコレートで、その原材料はカカオとヘーゼルナッツです。また、ここ、ピエモンテからスローフードは始まりました。スローフードは、「食の楽しむことを保護する運動」です。
他にもピエモンテの名物はまだまだたくさんあり、訪れがいのある場所です。実際、トリノは観光客が年々増えており、イタリアにおける新しい旅行先の一つとして選ばれおり、フィレンツェやローマ、ヴェネツィアのような世界中から観光客が集まる’THE イタリア’な観光地に近づきつつあります。ですが、これらの有名な都市と比べて、本当のイタリアを見ることができる街です。
それなのに、日本人には全くといっていいほど知られていなくて、私がこの2年間で日本人観光客を見かけたのは2~3回ほど。日本人と出会うことがとても難しい街です。笑
このブログを通して、トリノから生の声を届けて、イタリアはもちろん、ピエモンテ・トリノに興味を持ってくれる人が増えたらいいな。
日本語の授業以外はイタリア語しか話さないので、日本語をどんどん忘れていってたまに変な文があるかもです…
ここまで読んでくださり、ありがとうございました。
Arisa
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Ho incontrato pochi giapponesi in giro in questi 2 anni.
Pochi turisti dal Giappone e pochi abitanti giapponesi in Città.
Spero con il mio blog di riuscire a far arrivare i sussurri della Signora incoronata dalle Alpi lontano, e di destare l'interesse dei miei connazionali verso questa Città così elegante e sorprendente!
このブログを通して、トリノから生の声を届けて、イタリアはもちろん、ピエモンテ・トリノに興味を持ってくれる人が増えたらいいな。
日本語の授業以外はイタリア語しか話さないので、日本語をどんどん忘れていってたまに変な文があるかもです…
ここまで読んでくださり、ありがとうございました。
Arisa
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Buongiorno e piacere,
sono Arisa.
Sono già trascorsi 2 anni dall'inizio della mia vita da studentessa qui a Torino, e dato che meditavo da tempo di intraprendere una nuova avventura, nell'ufficio in cui svolgo il mio tirocinio mi hanno detto: "Perché non apri un blog??"
Interessante proposta. Filtrare con gli occhi di una ragazza giapponese il fascino di Torino e del Piemonte.
sono Arisa.
Sono già trascorsi 2 anni dall'inizio della mia vita da studentessa qui a Torino, e dato che meditavo da tempo di intraprendere una nuova avventura, nell'ufficio in cui svolgo il mio tirocinio mi hanno detto: "Perché non apri un blog??"
Interessante proposta. Filtrare con gli occhi di una ragazza giapponese il fascino di Torino e del Piemonte.
Torino è una Città piuttosto tranquilla, fatta di molti racconti storici
e tradizioni.
Molti anni fa regnavano qui i Savoia, in Città e tutto attorno, vi sono ancora molti dei loro sontuosi castelli, palazzi e residenze.
Torino è anche stata la prima capitale d'Italia nel 1861, e anche di questo, molti luoghi della Città ancora raccontano.
Anche il cibo tradizionale e locale è stata una bella e ricca scoperta.
Poco distante da Torino si producono due tra i più famosi e pregiati vini italiani: Barolo e Barbaresco.
Molti anni fa regnavano qui i Savoia, in Città e tutto attorno, vi sono ancora molti dei loro sontuosi castelli, palazzi e residenze.
Torino è anche stata la prima capitale d'Italia nel 1861, e anche di questo, molti luoghi della Città ancora raccontano.
Anche il cibo tradizionale e locale è stata una bella e ricca scoperta.
Poco distante da Torino si producono due tra i più famosi e pregiati vini italiani: Barolo e Barbaresco.
Qui è nato il gianduiotto!! Un cioccolatino vestito di dorato, fatto con
cacao e pasta di nocciole. Ed è sempre qui in Piemonte che è stato fondato Slow
Food: movimento per la tutela e il diritto al piacere del buon cibo.
Torino è una Città da visitare!
Il turismo è un settore in crescita, infatti Torino si sta guadagnando il titolo di "nuova meta turistica italiana", accanto alle più note Roma, Firenze e Venezia, già ipergettonate da turisti provenienti da tutto il mondo. Ma in più, rispetto a queste star del turismo internazionale, riesce a preservare il suo autentico spirito italiano.
Il turismo è un settore in crescita, infatti Torino si sta guadagnando il titolo di "nuova meta turistica italiana", accanto alle più note Roma, Firenze e Venezia, già ipergettonate da turisti provenienti da tutto il mondo. Ma in più, rispetto a queste star del turismo internazionale, riesce a preservare il suo autentico spirito italiano.
Ho incontrato pochi giapponesi in giro in questi 2 anni.
Pochi turisti dal Giappone e pochi abitanti giapponesi in Città.
Spero con il mio blog di riuscire a far arrivare i sussurri della Signora incoronata dalle Alpi lontano, e di destare l'interesse dei miei connazionali verso questa Città così elegante e sorprendente!
コメント
コメントを投稿